국립국어원, 우크라이나 지명 14건 표기 확정
입력 2022.03.11 (19:27)
수정 2022.03.11 (19:32)
읽어주기 기능은 크롬기반의
브라우저에서만 사용하실 수 있습니다.
국립국어원이 ‘키이우’, ‘르비우’ 등 우크라이나어 지명 14건의 한글 표기를 확정했습니다.
우크라이나어 지명 한글 표기는 ‘키이우’와 ‘하르키우’, ‘루츠크’와 ‘오데사’ 등입니다.
다만 일부 지명은 이전에 쓰던 러시아어 표기도 허용해 키이우는 ‘키예프’, 하르키우는 ‘하리코프’로도 쓸 수 있습니다.
이 같은 결정은 국립국어원과 신문방송편집인협회가 참여하는 위원회 심의를 거쳐 이뤄졌습니다.
우크라이나어 지명 한글 표기는 ‘키이우’와 ‘하르키우’, ‘루츠크’와 ‘오데사’ 등입니다.
다만 일부 지명은 이전에 쓰던 러시아어 표기도 허용해 키이우는 ‘키예프’, 하르키우는 ‘하리코프’로도 쓸 수 있습니다.
이 같은 결정은 국립국어원과 신문방송편집인협회가 참여하는 위원회 심의를 거쳐 이뤄졌습니다.
■ 제보하기
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 구독해주세요!
- 국립국어원, 우크라이나 지명 14건 표기 확정
-
- 입력 2022-03-11 19:27:51
- 수정2022-03-11 19:32:31
국립국어원이 ‘키이우’, ‘르비우’ 등 우크라이나어 지명 14건의 한글 표기를 확정했습니다.
우크라이나어 지명 한글 표기는 ‘키이우’와 ‘하르키우’, ‘루츠크’와 ‘오데사’ 등입니다.
다만 일부 지명은 이전에 쓰던 러시아어 표기도 허용해 키이우는 ‘키예프’, 하르키우는 ‘하리코프’로도 쓸 수 있습니다.
이 같은 결정은 국립국어원과 신문방송편집인협회가 참여하는 위원회 심의를 거쳐 이뤄졌습니다.
우크라이나어 지명 한글 표기는 ‘키이우’와 ‘하르키우’, ‘루츠크’와 ‘오데사’ 등입니다.
다만 일부 지명은 이전에 쓰던 러시아어 표기도 허용해 키이우는 ‘키예프’, 하르키우는 ‘하리코프’로도 쓸 수 있습니다.
이 같은 결정은 국립국어원과 신문방송편집인협회가 참여하는 위원회 심의를 거쳐 이뤄졌습니다.
이 기사가 좋으셨다면
-
좋아요
0
-
응원해요
0
-
후속 원해요
0
이 기사에 대한 의견을 남겨주세요.